请将以下内容写成中文,保留原内容的格式,html里面的标签不翻译,翻译后的内容中不能出现英文 观看:国际明星在阿布扎比舞台献上迷人的芭蕾舞表演

从《天鹅湖》到《吉赛尔》,这场表演汇集了来自世界顶级舞团的顶级舞者,通过精心编排的节目,追溯了芭蕾舞从19世纪至今的演变历程。



遇见明星

周二晚上的主演阵容中,巴黎歌剧院芭蕾舞团的明星舞者莱昂诺尔·鲍拉克(Leonore Baulac)将表演《吉赛尔》和巴兰钦的《谁在乎?》的片段,与她搭档的是马蒂厄·加尼奥(Mathieu Ganio)。她说:“对我来说,芭蕾舞是法国身份的一部分。”

“它深深植根于我们的历史——路易十四国王创立了第一个芭蕾舞学院,我们的歌剧院加尼尔宫(Palais Garnier)是一座文化纪念碑。”拥有16年专业舞龄的鲍拉克表示,在阿布扎比表演是一种新的体验:“我们通常在芭蕾舞已经非常成熟的国家表演。在这里,我们面对的是新的观众群体,这很令人兴奋。”

她期待表演能将观众带入另一个世界;“就像你读一本真正的好书一样。我希望他们能被故事所吸引,特别是在《吉赛尔》这部如此美丽且充满情感的芭蕾舞剧中。”

斯图加特芭蕾舞团的西班牙舞者马丁·帕伊萨(Martí Paixá),也是这次庆典的一部分。他将表演三部作品,包括《奥涅金》——他说这部芭蕾舞对他有着特殊的意义。他说:“这部作品是由斯图加特芭蕾舞团的创始人约翰·克兰科(John Cranko)创作的,它是在我们工作的工作室里创作的。所以对我们来说,在世界其他地方表演它总是非常特别的,因为我们感觉我们带着我们剧院的历史走向世界。”

他将其描述为“一部珍贵的芭蕾舞”,因为它虽然不包含任何文字,但被全世界所理解。“它在全世界各地都得到了很好的理解,”他补充说。“每次表演它时,它都挑战你在技术上的同时也挑战你在艺术上的表现,因为它非常戏剧化。我热爱表演那些有历史背景的芭蕾舞。”

30岁的帕伊萨自幼年开始跳舞,最终在德国接受专业训练。他说他通过音乐爱上了舞蹈,作为一名青少年被汉堡芭蕾舞学校录取,这为他铺就了国际职业生涯的道路。

“我从四岁开始跳舞,当时作为一项爱好,我去看了表演,我真的很喜欢,所以我问我父母我是否可以这样做,他们一直非常支持我,”他解释说。“十岁时,我决定更专业地做这件事。我开始去一所专业学校,之后我通过一项比赛的奖学金加入了斯图加特约翰·克兰科学校。我在那里毕业,他们立刻给我在斯图加特提供了一个合同。”

鲍拉克也是在很小的时候就开始跳舞的,她不仅被芭蕾舞的体能训练所吸引,还因为它深刻的情感深度而迅速在法国著名的国立音乐学院中脱颖而出。“我四岁时开始上芭蕾舞课,主要是因为我妈妈给我报名,我不知道我那时是否表达了想要跳舞的意愿,”这位34岁的舞者回忆说。“我只知道我充满了能量,必须以某种方式表达出来。但我想我确实记得在我大约七岁或八岁时,在我的客厅里放了一些古典音乐,然后跟着音乐跳舞;我想我被古典音乐和表达这种音乐所吸引。”

挑战与抱负

雅克西奇-贝格多夫(Jaksic-Begdorf)指出,协调如此全球化的阵容的复杂性。“你正在与来自巴黎、伦敦、斯图加特、慕尼黑的顶尖舞者合作——他们都非常忙碌,每周都有表演,”他说。“受伤、排程——这是一项挑战。但当所有这些都登台时,它就是魔法。”尽管存在物流障碍,但他表示舞者们对在阿布扎比感到非常兴奋。“欢迎仪式令人难以置信。天气、剧院、款待——一切都完美。每个人都期待着表演。至于观众可以期待什么,他说:‘你会感受到快乐、悲伤、兴奋。你将看到世界上最精湛的技术——法国的、俄罗斯的、英国的——都在同一个舞台上。’

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注